kuehe_vor_kaukasus_richtung_dorf _WEB

Momavlis Mitsa (framtidsjord) er en ideell forening grunnlagt I 2010, med sete I Argokhi i nordøst- Georgia. Landsbyen med rundt 300 innbyggere ligger ved foten av Kaukasus og er omgitt av et beskyttet skogområde.

Momavlis Mitsa (Land der Zukunft) ist ein 2010 gegründeter gemeinnütziger Verein mit Sitz in Argokhi im Nordosten Georgiens. Das Dorf mit rund 300 Einwohnern liegt am Fuße des Kaukasus und ist von einem geschützten Waldgebiet umgeben.

Flukten fra landsbygda, betinget av manglende inntekt fra det selvforsørgende landbruket, er et stort problem. Det er derfor et mål for foreningen å kjenne og ta tak i behovene til lokalbefolkningen. Gjennom forbilder, skolering og rådgivning forsøker foreningen å belive bonde- og håndverkskulturen. Jorda blir dyrket med biologisk-dynamiske arbeidsmetoder for å forbedre jordas fruktbarhet, forhindre erosjon og optimalisere fôrvekster. I tillegg forsøker de å forbedre vanntilgangen og avfallshåndteringen.

Die Landflucht aufgrund fehlender Einnahmen aus der autarken Landwirtschaft ist ein großes Problem. Daher ist es ein Ziel des Vereins, die Bedürfnisse der lokalen Bevölkerung zu kennen und darauf einzugehen. Durch Vorbilder, Schulungen und Beratung versucht der Verein die bäuerliche und handwerkliche Kultur zu fördern. Der Boden wird mit biologisch-dynamischen Arbeitsweisen bearbeitet, um die Bodenfruchtbarkeit zu verbessern, Erosion vorzubeugen und das Futterwachstum zu optimieren. Darüber hinaus versuchen sie, die Wasserversorgung und das Abfallmanagement zu verbessern.

Foreningen «Momavlis Mitsa» fremmer en landbrukskultur med vekt på et sunt liv, hvor mennesker, dyr, planter og jord er respektfullt tilpasset hverandre. Den ønsker å oppmuntre til fornyelse av en arbeidsmoral som er basert på prinsippene om bærekraftig utvikling og rettferdighet.

Der Verein „Momavlis Mitsa“ fördert eine landwirtschaftliche Kultur mit Betonung auf ein gesundes Leben, in der Menschen, Tiere, Pflanzen und Boden respektvoll aufeinander abgestimmt sind. Sie will die Erneuerung einer Arbeitsethik fördern, die auf den Prinzipien nachhaltiger Entwicklung und Gerechtigkeit basiert.

Eierskap av land og bygninger tjener formålet med foreningen og holdes fri for spekulasjoner. Foreningen arbeider for tiden sammen med fire familier. Dyrking, foredling og en felles markedsføring forbedrer den økonomiske situasjonen og styrker samarbeid og solidaritet.

Das Eigentum an Grundstücken und Gebäuden dient dem Vereinszweck und wird von Spekulationen freigehalten. Der Verein arbeitet derzeit mit vier Familien zusammen. Anbau, Verarbeitung und gemeinsame Vermarktung verbessern die finanzielle Situation und stärken das Miteinander und den Zusammenhalt.

Gjennom unge, frivillige fra hele verden finner det sted en kulturell utveksling og gjensidig berikelse.

Durch junge, ehrenamtliche Helfer aus aller Welt findet ein kultureller Austausch und gegenseitige Bereicherung statt.

Takket være hjelp fra de første giverne, har foreningen kunnet anskaffe et hus med jordbruksareal (12 hektar.) Det har gjort det mulig å sette i gang dyrking av gamle georgiske hvetesorter og bygge en vedfyrt ovn for brødbaking. Brød, grønnsaker, ost og ulike regionale produkter selges på det ukentlige markedet i Tbilisi. Etterspørselen vokser så mye at de nå står overfor neste utviklingstrinn.
I de siste fire årene har tilliten fra folket i landsbyen vokst. Et grunnlag ble lagt gjennom praktisk arbeid som nå muliggjør ytterligere skritt i landsbyutviklingen.

Dank der Hilfe der ersten Spender konnte der Verein ein Haus mit Ackerland (12 Hektar) erwerben. Es ermöglichte den Anbau alter georgischer Weizensorten und den Bau eines Holzofens zum Brotbacken. Auf dem Wochenmarkt in Tbilisi werden Brot, Gemüse, Käse und verschiedene regionale Produkte verkauft. Die Nachfrage wächst so stark, dass sie nun vor der nächsten Entwicklungsstufe stehen. In den letzten vier Jahren ist das Vertrauen der Dorfbewohner gewachsen. Durch praktische Arbeit wurde ein Fundament gelegt, das nun weitere Schritte in der Dorfentwicklung ermöglicht.

I november 2014 fikk Momavlis Mitsa en maskin for skånsom jordbearbeiding; Den ble offentlig introdusert i en yrkesskole i regionen og bøndene i andre regioner var veldig interessert.

Im November 2014 erhielt Momavlis Mitsa eine Maschine zur schonenden Bodenbearbeitung; Es wurde öffentlich in einer Berufsschule in der Region vorgestellt und die Landwirte in anderen Regionen waren sehr interessiert.

Det norske Jordsamvirket med Svartjordfondet, samarbeidet med foreningen ACACIA og Rainer Sax i Ukraina. Vi utvider nå vår virksomhet sammen med dem til Georgia – uten å slippe taket i Ukraina, som trenger ekstra støtte og oppmuntring nå. Freearth.org

I påsken 2017 reiste Marianne og Raphael til Georgia for å besøke prosjektet Momavlis Mitsa. I 2018 vil Jordsamvirket organisere en tur til Georgia, med besøk på Momavlis Mitsa og rundtur til de georgiske mysterie- og gralsstedene sammen med en fantastisk, antroposofisk guide. Ta kontakt hvis du er interessert! (post@baldron.com / www.baldron.org

Das norwegische Erdgenossenschaft mit Schwarzerdenfond, zusammenarbeit mit dem Verein ACACIA und Rainer Sax in der Ukraine. Wir erweitern jetzt unser Geschäft mit ihnen nach Georgien – ohne die Ukraine loszulassen, die jetzt zusätzliche Unterstützung und Ermutigung benötigt. Freearth.org

Zu Ostern 2017 reisten Marianne und Raphael nach Georgien, um das Projekt Momavlis Mitsa zu besuchen. 

Her er en artikkel om historien bak prosjektet Momavlis Mitsa

Hier ist ein Artikel über die Geschichte hinter dem Projekt Momavlis Mitsa